wo Tails Hotel三重芦洲人专属优惠
更新日期:2025-09-30
人气 58
阿财主厨唠家常:就地取材是历史文化传承,先民的智慧,也是料理精华的人情调味。
老菜圃=勤俭
鱿鱼=闽南语喻:勤快
蒸肉饼=团圆好分食
是先民维生,日常的缩影。
『摊味』午餐全面启动|每周(三)~(日)开放预约
📲 线上订位 Online booking:lihi.cc/6yMxe
📞 02-2285-5799 #7230
🔥 #三重芦洲人专属优惠
同桌只要有一人来自三重或芦洲,
立即享「三人(含以上)同行,一人免费」!
座位有限,赶快订位!
【Steamed Pork Patty with Squid & Preserved Radish】
Traditional sweet radish, paired with rich pork
and the umami of dried squid, steamed together
into a perfect sea–land harmony.
🔥 Local Perks
From Luzhou or Sanchong? With 3 or more at your table, 1 dines free!
📌 小提醒:
・优惠以现场公告为准,主办方保留调整与变更之权利。
・现场优惠恕不合并使用。
・以同桌最低价的一份主餐免费。
・所有餐点(含免费餐点)皆须计入 10% 服务费(以原价计算)。
📌 Notes:
・Promotions follow on-site announcements. Organizer reserves the right to adjust offers.
・Discounts cannot be combined.
・The free dish applies to the lowest-priced main course at the table.