wo Tails Hotel三重蘆洲人專屬優惠
更新日期:2025-09-30
人氣 28
阿財主廚嘮家常:就地取材是歷史文化傳承,先民的智慧,也是料理精華的人情調味。
老菜圃=勤儉
魷魚=閩南語喻:勤快
蒸肉餅=團圓好分食
是先民維生,日常的縮影。
『攤味』午餐全面啟動|每週(三)~(日)開放預約
📲 線上訂位 Online booking:lihi.cc/6yMxe
📞 02-2285-5799 #7230
🔥 #三重蘆洲人專屬優惠
同桌只要有一人來自三重或蘆洲,
立即享「三人(含以上)同行,一人免費」!
座位有限,趕快訂位!
【Steamed Pork Patty with Squid & Preserved Radish】
Traditional sweet radish, paired with rich pork
and the umami of dried squid, steamed together
into a perfect sea–land harmony.
🔥 Local Perks
From Luzhou or Sanchong? With 3 or more at your table, 1 dines free!
📌 小提醒:
・優惠以現場公告為準,主辦方保留調整與變更之權利。
・現場優惠恕不合併使用。
・以同桌最低價的一份主餐免費。
・所有餐點(含免費餐點)皆須計入 10% 服務費(以原價計算)。
📌 Notes:
・Promotions follow on-site announcements. Organizer reserves the right to adjust offers.
・Discounts cannot be combined.
・The free dish applies to the lowest-priced main course at the table.